문소연
Research, Fixing and Production Projects
for video, radio, digital, documentary and more.
-
The Wire China (Cover Story) "The Samsung Sandwich" (Digital)
-
Conducted in-depth interviews with experts in the U.S. and South Korea about Korean tech conglomerates' shifting positions in the geopolitical sphere, translating all quotes into English.
-
Prepared dense research sheets on the history of Samsung's factories in China.
-
-
The New York Times Op-Docs: "How America Helped Stop Covid-19. Just Not in the U.S." (VIDEO)
-
Served as Korea field producer, coordinating interviews with the Korea Disease Control & Prevention Agency.
-
Interviewed two primary characters, working closely with DP to set scenes and obtain B-roll. Transcribed and translated scripts under deadline, fact-checking final video before published.
-
-
The Wall Street Journal (Suwon, Gyeonggi): "South Korea’s Universal Basic Income Experiment to Boost the Economy" (VIDEO)
-
Main researcher for short-doc on Gyeonggi's UBI initiative, secured interviewees and conducted interviews including with Governor Lee Jae-myung.
-
Coordinated production with cinematographer and transcribed, translated all interviews under tight deadlines. Cross fact-checked statistics and quotes.
-
-
Channel Four Documentary (Daegu): "The Country That Beat the Virus: What Can Britain Learn?"
-
Served as the only local producer in Daegu, South Korea, once the epicenter of the nation's outbreak
-
Booked, conducted and produced interviews with cult expert, local organizers and hospitals
-
-
Radio Canada (Seoul) short doc: "70 years since the Korean War erupted"
-
Worked as documentary researcher, finding sources and coordinating interviews.
-
Translated in real-time from KOR to ENG and ENG to KOR, transcribing all material under deadline.
-
-
Radio Canada (Seoul): “To Wear a Mask or Not: The Question in South Korea” (French)
-
Conducted initial research and MOS interviews in Korean
-
Shot photos and gathered audio elements of passersby on streets, traffic noise, interviews
-
Transcribed interviews and translated into English
-
-
Radio Canada (Seoul): “Drive-In Service: South Koreans Celebrate Easter” (French)
-
Interviewed sources in Korean at the drive-in service, selecting highlights and translating quotes into English
-
Shot photos and gathered audio elements.
-
-
Radio Canada (Seoul): “South Korea’s Economy Takes a Toll Due to COVID19” (French)
-
Booked interviews with economist and found local shop owners to interview for audio/video story
-
Translated interviews in real-time from ENG to KOR and KOR to ENG
-
Cross-checked final script in French with Korean interviews
-
-
AJ+ (Seoul): “Why Are So Many Korean Americans Adopted?” (translation)
-
AJ+ (Seoul): “How K-Pop & Selfies Transformed Plastic Surgery” (translation)
Additional Clients:
-
HBO Real Sports with Bryant Gumbel ("Re-opening Day" segment on Korean Baseball Organization)
-
VICE News Tonight (North Korea stories)
-
NRK (Norwegian public broadcasting company)
-
Independent authors and foreign correspondents